Rhett McNeil is a scholar, critic, and literary translator from Texas, where he graduated Phi Beta Kappa from UT-Austin with degrees in English, Portuguese, and Art History. He has an MA in Comparative Literature from Penn State University and is currently finishing a PhD in the same department, with a doctoral minor in Aesthetics. While at Penn State, he has taught courses in comparative literature, film, Spanish, and Portuguese. His translations include novels and short stories from some of the most innovative and accomplished authors on the world literary scene, including Antônio Lobo Antunes, Enrique Vila-Matas, Gonçalo M. Tavares, João Almino, and A.G. Porta. Rhett also edited and translated a volume of short fiction by the Brazilian master Machado de Assis, who, along with Jorge Luis Borges, is the subject of his dissertation. His translation of Tavares's Joseph Walser's Machine was longlisted for the 2013 Best Translated Book Award.
2016 is a year associated with a name: Miguel de Cervantes, one of the most famous writers of all time, known above all as the author of Don Quixote. Read More
Roses, books and lovers: Barcelona is full of them on 23 April. In Catalonia the World Book Day becomes an especially romantic festivity. Read More